星期六, 7月 07, 2007
星期二, 5月 01, 2007
星期二, 2月 06, 2007
我不喜歡進步
前幾天被人做了一下 review
但任性的我 還是聽完當做沒聽過
我打從心裡就不認同這種觀點
是因為我太憤世嫉俗 還是跟本還是那出世的態度活著
我想我得了一種病
自以為事症
讓我開一下處方
原來我欠缺的是 leadership, client service and management sill oooh and team work...
這一點都說服不了我 what the hill
但任性的我 還是聽完當做沒聽過
我打從心裡就不認同這種觀點
是因為我太憤世嫉俗 還是跟本還是那出世的態度活著
我想我得了一種病
自以為事症
讓我開一下處方
原來我欠缺的是 leadership, client service and management sill oooh and team work...
這一點都說服不了我 what the hill
星期三, 12月 13, 2006
星期二, 12月 05, 2006
星期五, 11月 17, 2006
星期日, 11月 12, 2006
味精

今天晚上 特別想讓滿嘴浸泡在味精裡
所以找了包泡麵的湯包泡開水
睡了一下午
完全在酥麻無意識狀態下
醒來覺得身上每個細胞都充滿氧氣寶寶在跳舞
早上下雨 水龍頭漏水
這些滴答的水聲在我夢中發生其妙的變化
讀 秀陶的詩 漣漪了其妙的變化
傍晚的偶然II /秀陶
樹梢的細枝正玩著催眠的勾當。
星子們眨著快要閉去的眼。
滿街流動的清涼是三樓的女人
一聲尖叫叫出來的
車子馳過,推土樣把光一直鏟
向街的那一頭
The fortuity of the dusk II
The twigs of the tree top are playing their hypnotic game. The stars are blinking their sleepy eyes. The floating coolness in the street is originated from the shriek of the woman in the third floor.
A car passes, like a caterpillar pushing its light all the way to the other end of the street.





